home · الروائح المسماة التي تشكل تقييم <em>الشاي الصيني</em>
香气词汇
兰花香 vs 龙眼香 —— 如何分辨
Lán Xiāng yǔ Lóng Yǎn Xiāng · 兰香与龙眼香
两种在中国茶评鉴中最被滥用的描述词,仅一线之隔。这是一份现场指南,协助你在嗅觉、笔记与评分表上,清楚区分兰花香与龙眼香。
在一名中国茶评茶师首先学习的具名香气中——蜜香、烟香、矿物香、木香、兰花香、龙眼香——最后两种在评茶杯前最常引发争议。两者都近于花香。两者都有甜韵。两者都出现在优质武夷岩茶的盖香(gài xiāng 盖香)与某些白茶的陈化甜味中。而两者在市场文案中被用得如此泛滥,以至于这些词汇已开始丧失其指涉对象。当一位福州买家对我说一款茶有lán xiāng(兰花香),而一位潮州买家却坚称同一款茶是lóng yǎn xiāng(龙眼香),两者未必有错——只是其中一人将该词作为简略标签,另一人则将其用作精确的感官锚点。
这篇文章是我2009年初次在广州参加GB/T 23776感官审评考试,并在第一轮就混淆两者时,希望有人能递给我的那份澄清指南。我们将每个描述词对应到一个植物学参照物,深入探讨它们背后的分子,然后使用六款容易取得的对照茶进行并排校正。到最后,你将能在同一个香气轮上毫不犹豫地给出lán xiāng(兰花香)和lóng yǎn xiāng(龙眼香)的评分——更重要的是,知道何时两个词都不适用,正确答案仅是「甜花香,未指定」。
这些词汇究竟指向什么
中国感官词汇锚定于真实、具体的对照物,而非抽象的香气家族。lán xiāng——兰香——指向的是Cymbidium(蕙兰)属兰花的香气,这类叶片细长的地生兰,自宋代起便栽植于中国南方,最常指的是Cymbidium goeringii(春兰)和Cymbidium ensifolium(建兰)。这里的参照并非花店里绚丽的热带Phalaenopsis(蝴蝶兰);而是一种清瘦、凉爽、近乎带有绿意边缘的花香,带着些微粉质底蕴,那种单一支茎就能让一个小房间满室芬芳,但当你试图集中嗅闻时,却又旋即消散的香气。lóng yǎn xiāng——龙眼香——指向的是Dimocarpus longan(龙眼)的干果,龙眼或称「龙的眼睛」,是荔枝的近亲,生长于福建、广东与广西。这里的参照是干果,而非鲜果:一种温暖、深蜂蜜般的甜,带有因干燥过程而产生的微微烟熏焦糖边缘,以及鲜荔枝所没有的明显麝香尾韵。
因此,这两个描述词同时在三条轴在线有所不同。兰花香是凉的,龙眼香是暖的。兰花香是绿意花香,龙眼香是棕色果香。兰花香挥发快且易消散,龙眼香则厚重而持久。若是你对同一款茶的笔记同时包含两者,那你几乎肯定是在描述杯中之物随着时间推移的弧线,而非单一瞬间——这弧线本身是有用的观察,但必须记为两个时间戳记,而非一个描述词。
化学面,简而言之
分子层面的图景与植物学相符。王跃飞及其在杭州茶叶研究所的同事(2015)确认,芳樟醇(linalool)、芳樟醇氧化物、茉莉酸甲酯(methyl jasmonate)以及微量的吲哚(indole),是驱动武夷岩茶中兰花型香气的主要挥发物。芳樟醇本身是通用花香;当芳樟醇氧化物 II 和 III 升高至约占芳樟醇组分的 8% 以上时,兰花特征便会出现,这在轻火 yán chá(岩茶)以 90-110°C 炭火短时间烘焙时是典型状况。茉莉酸甲酯增添了那股微凉、略带绿意的锋芒,让品饮者能明确辨识为兰花香,而非玫瑰或桂花。
龙眼香的化学世界则大不相同。龙眼果实的干燥过程,与茶叶中产生龙眼型香气的缓慢萎凋与堆积,共享着美拉德反应途径:呋喃酮类(特别是 4-羟基-2,5-二甲基-3(2H)-呋喃酮,此化合物同样负责煮草莓般的香气)、2-乙酰呋喃,以及少量的愈创木酚,共同贡献出那股温暖、深沉、略带烟熏的甜味。在陈年白茶中——存放七到十五年的 Shòu Méi(寿眉)与 Gòng Méi(贡眉)——同一类呋喃酮家族会显著上升,这就是为何成熟白茶经常被描述为 lóng yǎn tāng(龙眼汤)。化学告诉我们,非常直接地,兰花香是新鲜叶片与温和加热的现象,而龙眼香则是时间加上美拉德反应的现象。你可以直接尝出这个区别;参阅我们在 tea.school 上关于中国六大茶类温度曲线的姊妹篇。
各类香气通常出现在何处
兰花香是优质武夷乌龙茶的标志性盖香,尤其是来自老丛的 Shuǐ Xiān(水仙)和轻火型 Ròu Guì(肉桂)。它在清香型 Tiě Guān Yīn(铁观音)中作为前调出现,并在单丛凤凰单丛中作为高扬的花香提升——尽管在单丛中,兰花往往从属于更突出的果香或蜜香。在绿茶中,Tài Píng Hóu Kuí(太平猴魁)以 80 °C 冲泡时,盖香中会带有静谧的兰花香。
龙眼香在三种可靠的情境中出现:福鼎陈年白茶(七年以上)、传统焙火浓香型 Tiě Guān Yīn(铁观音),以及某些中火以上的武夷岩茶。它也会在湿仓存放十五年以上、成熟的老生普洱中作为次要香调出现,不过那时它必须与樟香和老木香竞争。
并排校正飞行
将这两个词汇牢牢钉入记忆的最快方法,就是在同一个早晨,用同样的水,在两个相同的 gàiwǎn(盖碗)中将它们对比品尝。每年二月,我都会在广州的品鉴室里,与新进员工进行这趟飞行。你需要六款茶:三款指向兰花香极端,三款指向龙眼香极端。小量购买即可——每款 25 克便绰绰有余。
针对兰花香,使用一款当季轻火武夷 Shuǐ Xiān(水仙)(炭焙,非电焙)、一款 2024 年春季或之后的清香型 Tiě Guān Yīn(铁观音),以及一款单丛 Mì Lán Xiāng(蜜兰香)——将单丛纳入正是因为它处于边界,能训练你听出差异。针对龙眼香,使用一款 2017 年或更早的福鼎 Shòu Méi(寿眉),一款经过三道或更多次炭焙的浓香型 Tiě Guān Yīn,以及一款中火武夷 Ròu Guì(肉桂)。每款茶以 5 克对 110 毫升 gàiwǎn(盖碗)的比例,用 100 °C 水,第一次浸泡 10 秒,第二次 15 秒。
闻干茶,然后闻温杯后的热空杯,接着在第一道出汤后闻盖香,再闻茶汤本身,最后闻降温后的杯底。针对这五个时刻,分别写下合适的香气词,不要偷看旁边伙伴的答题纸。在我每一次带过的飞行中,新手评茶师最常能在盖香中可靠地标记出兰花香,而在冷杯中标记出龙眼香——这已经告诉你一些关于挥发性以及在自己练习中该从何处着手的事了。
边界案例:蜜兰香
Mì Lán Xiāng 单丛(蜜兰香,「蜜兰芬芳」)是一个陷阱。其名中带有「兰」字,但制作良好的样品主体香气更接近龙眼或荔枝蜜,而非清凉的兰花香。我的同事 Mei Yang,专精于凤凰山茶,认为——而我也认同——Mì Lán Xiāng 中的「兰」字,在历史上指的其实是 jiàn lán(建兰,Cymbidium ensifolium),它的香气比清冷的 chūn lán(春兰)更温暖、更带蜜味。因此,这个品种名并没有错,它只是将「兰」字对照着温暖的蜜香参考物使用,而非冷凉的那种。当你在香气轮上给 Mì Lán Xiāng 评分时,可将其标记在兰花辐条上,但要在备注栏内标示修饰语「暖调」;否则六个月后,你的笔记将会自我矛盾。
学员最常混淆的时机
在我们为期六周的感官校正课程中,最常见的混淆出现在第三周,当学员将一款 2019 年的 Shòu Méi(寿眉)与一款新鲜的清香型 Tiě Guān Yīn(铁观音)对比评鉴时。两者在初步印象中都被归类为「甜花香」。我所教的诊断性问题是:吞咽之后,喉咙后端感受到的香气是凉还是暖? 兰花香会留下凉爽、微带薄荷似的尾迹。龙眼香则留下温暖、略带燥感的尾迹,几乎像烘焙糕点的余味。这不是诗意——它是一种真实的温感信号,由不同的挥发物群组所中介,一旦你尝过足够多对照杯并将之锚定,它就能可靠地运作。
在感官香气轮上评分
在 tea.degree 的 16+64 感官香气轮上,lán xiāng(兰花香)位于内环的「花香」之下,于外环则分化为三个子辐条:凉兰花(春兰对照)、暖兰花(建兰对照),以及兰花矿石(武夷独有,兰花香覆于岩韵基石之上的特定表现)。lóng yǎn xiāng(龙眼香)则位于内环的「果干」之下——而非花香——并分化为鲜龙眼(罕见,多见于年轻白茶)、龙眼干(标准对照)与焙火龙眼(浓香型乌龙中较重、较烟熏的表现)。
关键的评分纪律在于:绝不要在未附带时间纪录的情况下,对同一款茶同时标记这两个极端。若一款茶在盖香中表现出兰花香,而在冷杯中表现出龙眼香——这在中火武夷岩茶中相当常见——则将其记为两个独立的观察,并标注时间戳记。这款茶的总评并非「兰花香加龙眼香等于复杂」,而是「第一分钟为兰花香,第四分钟为龙眼香,转换得分 8/10」。这就是 GB/T 23776-2018 感官审评规程处理的方式,也是武夷山茶叶研究所的评鉴团队在文件纸本上记录盖香的方式。
当两个词都不适用时
我对自己与员工的一条纪律是:若你无法指认出具体的对照物——窗台盆中的 Cymbidium(蕙兰)花茎、广州批发市场买来的那袋龙眼干——你就没有资格使用这个词。备用的词汇库已足以涵盖多数情况,无须动用那些具名香气。「甜花香,未指定」是诚实的。「蜜果香,暖调」是诚实的。「花香,但我无法定位」是诚实的,它告诉下一位阅读你笔记的人,远比勉强写下 lán xiāng(兰花香)来得更多。
过度使用的问题确实存在。中国茶叶流通协会于 2022 年对天猫与京东上三百个面向消费者的产品页面进行审计,发现 71% 的乌龙茶产品声称具有 lán xiāng(兰花香),38% 的陈年白茶声称具有 lóng yǎn xiāng(龙眼香),然而盲测感官小组(n=12 受训评茶师)仅在分别 23% 与 41% 的相同产品中确认了这些描述词。尤其是「兰花」这个词,已逐渐漂移为「高品质花香」之意,而非特指清凉花香的对照。作为评茶者,我们无法修正市场行销,但我们可以拒绝让这种漂移进入自己的笔记中。若你想了解这套描述词纪律如何延伸至其他具争议的词汇,我们关于烟味究竟是瑕疵还是风土特征的另一篇文章,涵盖了香气轮另一端类似的领域。
为你的藏架准备一组简易参考库
要将这些词汇牢牢钉住,请在品鉴台旁放置实体对照物。针对兰花香:若你的气候许可,可摆一小盆 Cymbidium goeringii(春兰);或一罐密封的兰花干花瓣,购自中药行(搜索「春兰花干」)。打开罐子,闻一下,盖回。针对龙眼香:一包 250 克的龙眼干(桂圆干),在任何亚洲超市都可购得——保持密封并冷藏,每当需要重新校准时,取出一颗果实。
至于茶样对照,我建议每六个月轮换三款茶,让对照与当季保持同步。截至 2024 年春季,我的现行组合是:牛栏坑正岩 Shuǐ Xiān(水仙)用于兰花香,2016 年福鼎友谊 Shòu Méi(寿眉)饼用于龙眼香,以及一款马头岩中火 Ròu Guì(肉桂)作为两种香气依序出现的边界案例。星座体系中的商店端——shop.thetea.app——在我们存货耗尽时,会供应可比较的对照批量,而 tea.school 的校正模块也使用同一组,让评分可在平台间互通转移。
将你的对照笔记标注日期。嗅觉记忆比人们承认的还要短暂;一个在二月锚定的描述词,若未重新嗅闻对照物,到了八月便会偏移。每周花两分钟就足够。这正是六周校正课程的同一套纪律,缩小规模后用于维持。
References
- GB/T 23776-2018 —— 茶叶感官审评方法 — Standardization Administration of the People's Republic of China
- 武夷岩茶的香气成分:芳樟醇氧化物比例与花香特征 — Wáng Yuèfēi et al., Journal of Tea Science, Vol. 35 No. 4, 2015
- 福鼎陈年白茶的挥发性成分轮廓 — Lín Zhì et al., Food Chemistry, Vol. 289, 2019
- 乌龙茶与白茶产品列表的消费者宣称稽核 — China Tea Marketing Association internal report, 2022
- 中国古典园艺中的兰属植物 — Chén Xīnqǐ, Orchids of China, Science Press Beijing, 2009
- 品鉴文件 —— 武夷山茶叶研究所 — Interview with senior taster Huáng Xiānjūn, March 2023